Duchowy język niepodlegający czasowi

каббалист Михаэль Лайтман Pytanie: Artykuły „Szamati” są zapisane pod względem emanacji w obrazach tamtego pokolenia. Czy istnieją plany, aby dostosować artykuły i książki do obecnego pokolenia?

Odpowiedź: Szczerze mówiąc, nie bardzo rozumiem, jaka jest różnica. Człowiek nie zmienił się od tamtego czasu. Jeśli przytaczamy przykłady z tamtych czasów, to one mimo wszystko są zrozumiałe dla współczesnych ludzi. Przecież rodzice, dzieci, jedzenie, cierpienia, dobro – wszystko to są ogólnie przyjęte pojęcia.

Mniej niż sto lat przeszło od dnia napisania książki „Szamati”. Dla Kabały nie jest to żaden okres. Korzystamy z książek o Kabale nawet z przed czterystu lat. I to jest niesamowite!

Wyobraźcie sobie, że nagle spotkaliście się z człowiekiem, który żył tysiąc lat temu w Europie. Nie znaleźlibyście z nim ani wspólnego języka, ani wspólnych inspiracji, anizrozumienia. Ale, jeśli spotkalibyście człowieka, który w swoim czasie zajmował się Kabałą, nawet cztery tysiące lat temu, to świetnie znaleźlibyście z nim wspólny język i wspólne interesy.

Ile można by go spytać, i czego się nauczyć?! Przecież, aż do upadku pokoleń ludzie byli o wiele bliżej do duchowego i czuli je o wiele wyraźniej. I nasz język byłby absolutnie taki sam.

Pytanie: Dlaczego wszystkie języki zmieniają się, a hebrajski – nie?

Odpowiedź: Dlatego, że hebrajski ma niezmienny duchowy korzeń.

Hebrajski, jak teraz udowadniają naukowcy, jest poprzednikiem nawet egipskich hieroglifów. Jest to w zasadzie ten język, w którym mówił Adam sześć tysięcy lat temu. A w ogóle uważa się, że ma kilka tysięcy lat więcej. Jest to ten język, który pochodzi z duchowych korzeni, dlatego jego pisownia i brzmienie nie przekształca się, przecież duchowe korzenie są niezmienne.

W ten sposób bylibyśmy w stanie swobodnie rozmawiać z naszymi duchowymi przodkami, rozumieć ich i komunikować się duchowo, co właśnie robimy. Podnosząc się po duchowych stopniach, praktycznie podnosimy się do nich i zaczynamy komunikować się z nimi, ale już nie na materialnym, a na duchowym poziomie. I oni odkrywają się nam, jak absolutnie wyraźne składniki wspólnej duszy.

Z lekcji w języku rosyjskim, 27.11.2016